Suunto is committed to achieving Level AA conformance for this website in conformance with the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0 and achieving compliance with other accessibility standards. Please contact Customer Service at USA +1 855 258 0900 (toll free), if you have any issues accessing information on this website.

Suunto Ocean Používateľská príručka

Nastavenia ponoru

Pri Dive settings (Nastavenia ponoru) prejdite nadol z obrazovky pred ponorom.

dive settings seal (pečať nastavenia ponoru)

Heart rate

Zapnite alebo vypnite meranie srdcového tepu pre váš ponor. Viac o srdcovej frekvencii nájdete v témach Srdcová frekvencia, Optické meranie srdcovej frekvencie a Zóny srdcovej frekvencie.

GPS

Ak chcete sledovať začiatočný a koncový bod ponoru a získať presnejšiu trasu ponoru, v Dive settings (Nastavenia ponoru) musíte povoliť GPS. Pred začatím ponoru sa uistite, že sa ikona šípky GPS, na obrazovke pred ponorom, zmení na zelenú, aby ste získali presnú polohu. Spoločnosť Suunto odporúča, aby ste ponor vždy začínali z obrazovky pred ponorom.

POZNÁMKA:

Ak ponor začnete z akejkoľvek inej obrazovky pomocou funkcie automatického spustenia, signál GPS sa nenájde.

Dive route

Trasu ponoru môžete sledovať pomocou Suunto Ocean. Sledovanie trasy pod vodou je založené na GPS, akcelerometri, gyroskope, magnetometri a na snímači tlakou. Algoritmus bol vyvinutý s využitím veľkého množstva údajov zo skutočných ponorov, analýzy údajov a strojového učenia.

Ak chcete počas potápania sledovať svoju podvodnú trasu, musíte povoliť obidve nastavenia, GPS aj Dive route (trasy ponoru). Trasa ponoru nie je vo vašom potápačskom počítači viditeľná. Po pripojení k mobilnému telefónu sa synchronizuje s denníkom ponoru v aplikácii Suunto.

dive route suunto app (aplikácia sunto trasy ponoru)

Upozorňujeme, že signál trasy ponoru môže byť narušený v nasledujúcich situáciách: prostredie nad hlavou, ako sú jaskyne alebo vraky, kryté bazény alebo pri slabom, neexistujúcom signáli GPS.

POZNÁMKA:

Ak chcete sledovať trasu ponoru, musíte začať ponor z obrazovky pred ponorom a uistiť sa, že signál GPS je zelený. Pozrite si Obrazovka pred ponorom a možnosti ponoru.

POZNÁMKA:

Synchronizácia trasy ponoru do aplikácie Suunto môže z dôvodu veľkého množstva údajov chvíľu trvať.

Dive start depth

Nastavuje prah hĺbky pre začatie a ukončenie ponoru. Predvolená hĺbka je 1,2 m (4 stopy (ft)) a maximálna 3,0 m (9,8 stopy (ft)).

dive start depth (hĺbka začiatku ponoru)

Dive end time

Keď bude hĺbka plytšia ako nastavená počiatočná hĺbka ponoru, Suunto Ocean začne sa počítať uplynutý čas na hladine. Požadovaný čas môžete nastaviť pod Dive end time (Čas ukončenia ponoru). Po uplynutí tohto času sa ponor automaticky ukončí. Ak budete pokračovať v potápaní pred nastaveným časom ukončenia, ponor bude pokračovať. Môžete definovať čas medzi 1 a 10 minútami. Predvolené nastavenie je 5 min.

TIP:

Upravte čas ukončenia na dlhší, ak ste napríklad inštruktor a potrebujete komunikovať na hladine počas ponoru. Upravte ho na kratšie, aby ste rýchlejšie videli súhrn ponoru.

dive end time (čas ukončenia ponoru)

POZNÁMKA:

Ak sa vynoríte a potom sa znova ponoríte v rámci nastaveného času ukončenia, Suunto Ocean to započíta ako jeden ponor.

Brightness

Nastavenie jasu určuje celkovú intenzitu jasu displeja počas potápačských aktivít: Low (Nízka), Medium (Strená) (predvolené) alebo High (Vysoká) (predvolené). Nastavenie jasu je špecifické pre režim ponoru a neovplyvňuje iné režimy ponoru, vonkajšie režimy ani všeobecné nastavenie jasu.

Aby sa šetrila výdrž batérie počas potápačských aktivít, jas displeja sa po určitej dobe nečinnosti zníži. Akýkoľvek pohyb zápästia, stlačenie tlačidla alebo alarm spustí režim plného jasu. Jas môžete upraviť aj počas ponoru dlhým stlačením horného tlačidla.

POZOR:

Dlhšie používanie vysokého jasu na displeji skracuje životnosť batérie a môže spôsobiť vypálenie obrazovky. Ak chcete predĺžiť životnosť displeja, nepoužívajte dlhodobo vysoký jas.

Feeling

Pozrite si Pocit.

Table of Content